Hebrew is Magic: Lost in Transition

Dear friends,

I don’t know about you, but transitions have always been hard for me.

The final morning of summer camp? Yep, that was me curled up in the back of the bus, crying like the proverbial baby.

The day I graduated college? A disaster. I was literally sick to my stomach.

And then there’s July 30, 1997 – the day I entered the IDF. The 48 hours leading up to my induction I couldn’t eat, sleep, or carry on a normal conversation. On the way to the Induction Center, I trembled so badly that my buddy Mike had to pull the car over so I could step out and get some air.

Not surprisingly, by the time I got home from camp and college, and into the army, I was fine. It was the transition I struggled with, more so than with whatever came next.

I’m telling you this not because I feel I’m especially unique, but because I know I’m not.

Many of us struggle with transitions. Whether it’s a big one, like getting married or moving to a new country, or small, like packing for a trip, transitions can be harrowing.

But why?

And might there be a better way to think about transitions?

Whenever I find myself looking for insight into the human condition, I turn to Hebrew and the wisdom embedded in Hebrew words…

 

The Hebrew word for “transition” is ma’avar

Look closely. Do you see any other words embedded within ma’avar, perhaps one you already know?

Indeed, ma’avar is actually a combination of two expressions: ma’

which means “from,” and avar

Hebrew for “the past.”

This, according to Hebrew, is what transitions are: departures “from the past.”

It’s worth noting that the Hebrew word for transition could just as easily have been l’atid

a made-up word that, theoretically, would mean “to the future.”

But instead, it’s ma’avar. And as such, Hebrew is telling us something: that the hardest part of any transition is leaving a situation we’re familiar with.

To see what I mean, go ahead and think about a transition from your own life. What scared you most?

I have a feeling that if you really dig deep, you’ll discover it was leaving behind a world you knew, more so than any fears you had about the future.

This idea is backed up by science. One of the primary motivators of all living creatures, including humans, is homeostasis – our desire to “keep things as they are.”

One of the most common pieces of advice people give to someone going through a transition is to ask yourself, “What’s the worst that can happen?”

Personally, I’ve never found this helpful. And with good reason: the question is predicated on the idea that what we’re afraid of is the future, when in fact we’re afraid of leaving the past.

So the word ma’avar can actually offer insight into how to handle transitions.

Namely, that when going through a transition, we should remind ourselves of the many aspects of our lives that are constant and will remain in place: our friends, our families, our values.

The transition from the avar will always be difficult.

But the best parts of our past stay with us. Always.


Joel Chasnoff is a stand-up comedian, podcast host, and co-author of Israel 201, winner of the 2023 National Jewish Book Award. You can find out more about his comedy, books, and upcoming tour at www.joelchasnoff.com, and sign up for his weekly newsletter, Hebrew Is Magic, to learn more about the hidden life lessons in Hebrew words.  

Forty Two MILTON Students Achieve Global Seal of Biliteracy

We are excited to share that based on the latest Avant Hebrew assessment, a remarkable 42 MILTON students were awarded the Global Seal of Biliteracy. This award is given in recognition of students who attained a functional fluency in Hebrew, a designation given to students who earned a proficiency level of Intermediate mid-5 or higher on all four skill areas of the Avant assessment.

Click here to read complete story on miltongottesman.org

Bilingual English-Hebrew PBL Bring Joy To Learning at Denver Jewish Day School

Denver Jewish Day School has a long and proud history as a member of Hebrew at the Center. Over the years, the status of both Hebrew language and the Hebrew teaching faculty have risen in stature in this K-12 community day school in the Mile-High City. Today, secular and Hebrew language studies flourish together, on equal footing, side-by-side but also intertwined, most notably through PBL units, meaning Project Based Learning or Project Based Learning. Either way, PBL is a student-centered pedagogy that involves a dynamic classroom approach in which it is believed that students acquire deeper knowledge through active exploration of areas of personal interest or real-world challenges and problems. PBL units involve the whole self and culminate in written and oral presentations and/or exhibitions, in which students can share their expertise and answer clarifying and probing questions, in real time, from members of their audience. Denver JDS is renowned among Jewish schools for their commitment to bilingual PBL units. 

Member School Highlights sat down with the lower school principal, Elana Shapiro, the lower school Hebrew Coordinator, Ravit Eldar, and the 2nd and 3rd grade Hebrew teacher, Elena Shtutman, to learn how Hebrew language instruction at Denver Jewish Day School continues to evolve and why PBL is such a source of true joy for students and faculty alike. 

Years back Denver Jewish Day School made the pioneering decision to invest serious thought, time, and funding for a customized, multi-year PD program for their Hebrew language staff through Hebrew at the Center. They went “all in” with the equivalent to what is now referred to as “Package 3: Best Recommended Value Package.” Around this time, Elana Shapiro became the elementary school principal and the lower division Hebrew Coordinator, Ravit Eldar, set out to earn a master’s degree in Hebrew language instruction at Middlebury College. Such intensive professional development led to significantly increased expertise in Hebrew language teaching and learning for the entire lower school Hebrew faculty. Maintaining basic membership, year after year, which includes some one-on-one coaching hours with their long-time and beloved HATC coach, Hamutal Keinan allows the Hebrew faculty to continue to refresh, renew, and sharpen their knowledge at a reasonable cost. 

Once the intensive work of professionalizing Hebrew teaching and learning at Denver JDS was well underway, interest and enthusiasm grew among secular studies teachers and subject specialists to collaborate with their Hebrew language partners in planning PBL units. As principal, Elana Shapiro was deeply committed to PBL, but she also gave the Hebrew and secular studies teachers agency in figuring out what concepts and topics would work well as bilingual units. Elana gave the teachers the gift of time, as she reorganized the daily schedule so that English and Hebrew teachers would have simultaneous prep periods. Teachers’ good intentions are worthless if there is no time to collaborate to create PBL units, and Elana made it happen. Currently, there are between two and three PBL units per grade, some that emanate from secular studies, and others from Judaic and Israel Studies. Examples of Judaic and Israel studies based PBL units are the Siddur Celebration in second grade, the Jerusalem Project in 3rd grade, Israeli Communities in 4th grade, and Israeli Inventions in 5th grade. 

As an example of a PBL that originated in the English language arts curriculum, Elena describes the second grade’s “Monsters Project,” a fruitful collaboration between the English and Hebrew teachers, and an imaginative and enjoyable leap forward in the writing and oral presentation skills of seven-year-olds. In their minds, and while workshopping ideas with their peers, each student created their imaginary monster and then developed their monster into a well-rounded, believable being: physically, emotionally, and cognitively. Each monster would have a personality, demeanor, look, likes, dislikes, moods, favorite foods, and hobbies. The vocabulary needed to develop their monsters was based on the daily conversations conducted in Hebrew class beginning in kindergarten, in which students described themselves in Hebrew and listened to their classmates’ self-descriptions. Through the Monster Project, students moved from first-person to third-person, and in dozens of creative ways from describing people to narrating the life of monsters. By unleashing their imaginations, learning more and more Hebrew vocabulary became an absolute necessity. How else could the students’ monsters become fantastical? 

Students conducted consultations with their peers and their teacher. Rough drafts were improved upon until the final version of their monsters’ descriptions were ready to be presented at exhibition, requiring artistic, written, and oral skills, as well as strong reading and aural skills to learn about their friends’ monsters. In other words, through imagining and expressing crazy, angry, and silly monsters, all four Hebrew language skill sets – listening, speaking, writing, and reading – grew stronger and stronger, side by side, in collaboration, but not in competition with English language skills. In fact, Elena Shtutman made very clear that students were NOT to translate their English writing, rather she encouraged her students to include different details in their Hebrew presentation. 

Topic-wise, next up for the second graders at the Denver Jewish Day School is a PBL unit on animals, which will rely more on reading-based research and less on imagination. It will require re-using the Hebrew and English vocabulary that children developed through the Monster Project, while also requiring the acquisition of new terminology. After all, just like monsters, animals have personalities, demeanors, likes, dislikes, and looks, but they also have habitats, ecosystems, and the need for healthy diets. Inevitably, fewer animals than monsters will be purple, pink, and green, but the students’ thinking, reasoning, vocabularies, writing, and speaking will continue to grow…bilingually. 

As part of Denver JDS’s ongoing PD through Hebrew at the Center, this year’s coaching hours with Hamutal Keinan are focused on building a scope and sequence for Hebrew grammar. Inevitably, future PBL units will include an increased focus on building written and spoken grammar skills. The students will not even notice. They will just think they are creating fantastical monsters! 

To learn more about effective interdisciplinary PBL’s, contact Elana Shapiro, Lower School Principal, or Ravit Eldar, Lower School Hebrew Coordinator at Denver Jewish Day School. To learn more about one-on-one coaching, professional development, and the benefits of membership at Hebrew at the Center, contact Dr. Cindy Dolgin. 

Hebrew is Magic: Rooted in Courage

Dear friends,

Three years ago, my longtime friend Rachel and her husband adopted two children – siblings from a small town in Wisconsin.

Last summer, they adopted two more kids from the same family.

As you can probably guess, Rachel is a kind-hearted, generous person.

Still, when it comes to adopting a child – or four – simply being kind, or generous, isn’t enough. As I watched Rachel go through the process – the interviews and site visits, the intensive training, the complicated transition from strangers to family – I realized that there’s so much more to adoption than paperwork and waiting for the right “match.” The word “adoption” doesn’t come close to capturing the basket of emotions, questions, and, at times, frustrations involved.

What does Hebrew tell us about adoption?

What insights does Hebrew offer into what it means to create an adopted family…and about adapting to change in general?

HINT: LOOK INSIDE YOU!

The Hebrew word for “adoption” is imutz (אימוץ)

To understand the essence of this or any other Hebrew word, the first place we look is the shoresh (root) in this case alef-mem-tzadi

giving us the three-letter word amatz

which means “strength.”

Right off the bat, Hebrew hints at what Rachel and other adoptive parents go through.

But the lesson doesn’t end there. Because from this same alef-mem-tzadi root we get two more words: ometz

which means “courage,” and l’hitametz

Hebrew for “to make an effort.”

What a beautiful concept! Hebrew knows that the act of adoption, whether a child or a new idea, is one that requires courage, strength, and effort. Any one or two on their own wouldn’t be enough.

And where do these attributes come from? That last word, l’hitametz, offers a clue.

You see that l’hit– at the beginning?

That means it’s reflexive: According to Hebrew, “making an effort” is an action we perform upon ourselves, one where we literally “self-strengthen.” The not-so-subtle message is that the strength we need is already there, inside us.

What’s wonderful about this collection of alef-mem-tzadi words is that they apply to any obstacle we face.

Because if there’s one thing we know for certain it’s that change is inevitable.

How we react, meanwhile, is up to us.

When adapting to new circumstances, you can either hide from the challenge, or call upon the strength already inside …

And, as has been the case for Rachel and her now thriving family – you grow.

 


Joel Chasnoff is a stand-up comedian, podcast host, and co-author of Israel 201, winner of the 2023 National Jewish Book Award. You can find out more about his comedy, books, and upcoming tour at www.joelchasnoff.com, and sign up for his weekly newsletter, Hebrew Is Magic, to receive event updates.

השתמשו בפעילויות פורים לקידום יכולות חשיבה, שיחה, ויצירה, ולפיתוח מודעות לעצמי, לאחר, ולחברה

הכניסו את חג הפורים לכיתת העברית בעזרת שיח ופעילויות על זהות (מי אני ומי אני יכול.ה להיות), שמחה (מתי אני שמח.ה ואיך אני משמח.ת אחרים), חוסן (איך אחד.ת יכול.ה לעזור לקבוצה, כוח של יחיד.ה וכוח של קבוצה), ותרבות יהודית (איך החג שלי דומה/שונה מהחג של אחרים). התאימו את השיח והפעילויות לרמת העברית ולגיל התלמידים.ות שלכם.ן.
Continue reading

ערכו לתלמידים.ות “מבדקים קטנים” כדי לשפר את זכרונם.ן לטווח ארוך

מבחנים קצרים של שליפה מהזכרון הנערכים תוך כדי הלמידה מסייעים לזכירת המידע לטווח ארוך. ערכו לתלמידים.ות שלכם.ן מבדקים קטנים כאלו למשל על אוצר מילים. המבדקים הללו ישמשו גם כהערכה מעצבת וגם כתומכי זכרון לטווח ארוך.Continue reading

Hillel Day School’s Journey: Elevating Hebrew Language Education Standards

Like at all Jewish day schools, Hebrew is crucial to the heart and soul of Hillel Day School of Metropolitan Detroit. “[Hebrew] drives a big part of who we are as a Jewish day school. Hebrew is connected to our identity and Hebrew connects us both back historically and forward to our future,” says Rabbi David Fain, Rav Beit HaSefer at Hillel. The idea, however, of a professionalized journey toward Hebrew language proficiency began five years ago, as a result of a “self-study of the curriculum,” in conversations between Rabbi Fain and Amira Soleimani, Director of Judaic Studies Curriculum and Instruction, and the decision to tackle strengthening Hebrew language education as Item #1. What would it take to not just teach Hebrew, but to teach Hebrew as a second language, based on standards at the highest level? Over the next two years, Fain and Soleimani spoke to experts, learned that indeed, international standards (called ACTFL) existed, tried various approaches, and concluded that their most promising path to bringing Hebrew language instruction to the same level of professionalism as general studies subjects required a long-term, deep, and committed relationship with Hebrew at the Center.  Changing the paradigm also required funding over several years to receive Embedded Educational Services from Hebrew at the Center.

Currently, Hillel Day School and Hebrew at the Center are in the midst of the third year of that fruitful relationship. It has not been without its ups than downs. It took time to learn what the possibilities were, to galvanize the Hebrew faculty, secure funding, and build trusting relationships with the Hebrew at the Center pedagogues. “When we started we did not know that there is a real field of second language acquisition and that Hebrew is a part of it. We had to educate ourselves at many levels – the administration, the teachers, the parents – about what’s out there,” says Rabbi Fain. This past week, Hebrew at the Center’s Dr. Esty Gross, Chief of Staff and Director of Education, and Meirav Levy, Hebrew pedagogy coach, spent three energized and impactful days at Hillel Day School, working with the Hebrew faculty as a whole, grade levels, and individual teachers. 

What is Rabbi Fain most proud of? That Hillel now has clear standards for Hebrew that they can measure and hold themselves up to. He is also proud that the Hebrew faculty has a pedagogical language around second language acquisition and Hebrew learning that they did not have before. Most of all, he is proud of students’ Hebrew language outcomes, and that joy and enthusiasm has mushroomed up around Hebrew throughout the school. 

Elyse was one of seven Hillel students honored at the 2024 Heseg ceremony

Hillel’s parents and recent alumni delighted in their harvest, and the Hillel Hebrew faculty and administration celebrated the fruits of their labor at the International HESEG Ceremony on January 14th. (Tu B’Shvat-inspired metaphors are hard-to-resist at this time of year!) For the first time in the school’s history, seven Hillel Day School of Metropolitan Detroit’s 9th alumni scored high enough on the AVANT Stamp assessment while in 8th grade to be honored at the Annual HESEG Ceremony, having met the international standards to earn the Global Seal of Biliteracy. This credential has a unique serial number for each awardee and can be presented on college applications and for college credit. 

Mazal Tov to the students, their parents, the strong and heroic Hebrew faculty, and the visionary administration of Hillel Day School of Metropolitan Detroit! 

(Is your school thinking about taking a deep dive into Hebrew language standards? Contact Rabbi David Fain at Hillel Day School of Metropolitan Detroit to get his perspective, or Dr. Cindy Dolgin, Director of Membership at Hebrew at the Center.) 

הכניסו את ט”ו בשבט הישראלי לכיתות דרך שימוש בחומרים אותנטיים כמו שירים, פוסטים מרשתות, ועוד

בקרו במאגר החומרים האותנטיים של ט”ו בשבט (בין המשאבים המקצועיים באזור החברות אתר שלנו) ומצאו מה מתאים לתלמידים.ות שלכם.ן לפי גיל ורמת עברית. השתמשו בחומרים לפיתוח מיומנויות שפה (למשל, הבנת טקסט ודיבור על פי המודל בטקסט), לרכישת אוצר מילים, ולהיכרות מעמיקה יותר עם תרבות החג בישראל. Continue reading

Professional Development for Hebrew Language Instruction: The Long Game at Bialik Hebrew Day School

Recent Member Highlights have focused on new (first year) members of Hebrew at the Center, but this week, we point the spotlight on Bialik Hebrew Day School of Toronto, a large early childhood through 8th grade school with whom Hebrew at the Center has enjoyed a three-year relationship through membership and additional educational services. By focusing in on just one specific curriculum development project of just one member of Bialik’s large Hebrew language faculty, Member Highlight readers will more fully grasp the intentional model of professional development (PD) over time, from large group PD to small group learning, to one-on-one coaching. 

Yasmine Merri, born and raised in the Haifa area, is a veteran teacher at the Bialik Hebrew Day School. In addition to engaging in professional development offered through universities and other professional develop (PD) providers, over several years, Yasmine participated in various webinars, as well as small group curriculum development projects with Hebrew at the Center. As Hebrew at the Center Members who have added some additional educational services, Yasmine had also participated in some small-group coaching with Hebrew at the Center’s coach, Meirav Levy in the past.  Yasmine thought she – and ultimately the Hebrew department and its students – would benefit from a more intensive coaching experience between Yasmine and Meirav to develop a 4th grade complete unit of study, from beginning to end.  

Before beginning this unit development, Yasmine had participated in curriculum development with her peers and Hebrew at the Center coaches, including Meirav. Yasmine was already familiar with Hebrew at the Center’s templates for Hebrew language curriculum development, available in HATC’s Members-Only Member Zone. Yasmine recognized Meirav as a systematic and organized thinker and approachable person who showed respect for the scope and sequence already in place at Bialik, and for the experience and humanity of its teaching faculty. Now, in the third year of working with Hebrew at the Center, Yasmine was ready and eager to get to work one-on-one with Meirav as her expert “guide-on-the-side,” who would not think of this as a one-unit project, but would truly help Yasmine grow, experiment, learn from mistakes, try again, extend, and internalize all of the disparate elements of becoming an embedded expert in Hebrew curriculum development for Bialik. 

What does “beginning to end unit development” entail? Systematic, customized curricular development begins with a deep understanding of students’ prior knowledge and the development of the school and department’s high level goals before defining more granular objectives for a grade and unit. It entails taking the time for overall design before beginning to develop lessons and activities.  

Although Meirav had already been coaching at Bialik for several years, she reviewed Bialik’s scope and sequence documents, this time through the lens of how the new 4th grade unit would fit in, build upon, and complement the overall objectives of the school. It took five coaching sessions over the course of time between Yasmine and Meirav to undergo high-level planning and design for the new fourth grade unit. During that time, many practical and creative ideas surfaced on the micro level on how to implement the high-level plan, so these ideas for activities were documented and put aside, so as to be accessible after the curriculum design phase, during the actual lesson plan writing stage.  

As of now the design phase has concluded. Yasmine is currently working on writing lessons, activities, and formative and summative assessments of students’ attainment of knowledge and skills in reading, oral understanding, writing, and speaking. Yasmine is consulting with her fellow teachers and her direct supervisor, and when ready, coaching with Meirav will resume, which will also involve final editing.  

Adi Barel, Associate Director of Jewish Studies, who oversees Hebrew language teaching and learning at Bialik, is clear that the right way to achieve proficiency is by creating in-house curriculum, based on Bialik’s goals, resources, and everything that comes before and after. The right people to develop that curriculum are Bialik’s own teachers, and to do so properly, they need scaffolding and professional support. During this, the third year of working with Hebrew at the Center, those who were most actively engaged in the previous two years of professional development were given the opportunity to work one-on-one with a Hebrew at the Center coach, to take the theory and experimentation of the past two years and to develop new units for Bialik. Yasmine is one of those ambitious members of the Hebrew faculty. Says Adi, “Yasmine paved her own way.” Yasmine previously completed a Master’s Degree at Middlebury College’s Hebrew language school, where on a theoretical level, she internalized what the proficiency approach to language learning should be. Back at Bialik, Yasmine expressed interest in taking on more responsibility and leadership. This year, Yasmine’s career took a mighty step forward when she became a full-time curriculum developer for Bialik. It took years for the school to get to a place of readiness to embrace the proficiency approach, and all along the way, Yasmine was preparing to be a leader of that change. Hebrew at the Center, and Meirav Levy in particular, are honored to participate in bridging the theoretical concepts to the practical underpinnings of the proficiency approach, for Yasime Merri and for other members of Bialik’s Hebrew language faculty. 

For more information about Bialik Hebrew Day School’s intentional approach to Hebrew language professional development, curriculum development, and proficiency approach, reach out to Adi Barel, Associate Director of Jewish Studies. For more information about educational services provided by Hebrew at the Center, reach out to Dr. Cindy Dolgin, Director of Membership and Data. 

Westchester’s Shinshinim Prepare for Hebrew Month

Each year on Eliezer Ben Yehuda’s birthday, the Jewish world remembers his singular impact on revitalizing the Hebrew language by observing יום עברית/Hebrew Language Day. However, the eight Shinshinim in Westchester have decided to extend this celebration throughout the month of January, bringing their unique approach to Israel engagement to thousand of young people and adults through the programming they facilitate in almost forty organizations.
 
The Shinshinim are select young Israelis who use their gap year to work in the diaspora prior to their service in the IDF. Posted in congregational schools, day schools, JCCs, and a range of other educational settings, they work to build a personal and positive relationship between the Jews of the community and Israel, Israelis, and Israeli culture. Hebrew programming aligns beautifully with their mission, and the group spent a morning training with Rabbi Andrew Ergas, EdD, CEO of Hebrew st the Center, learning how to to apply the approach and tools of the Amitei Ivrit program to their target audiences. This approach, originally developed in partnership with the Jewish Agency for Israel and the sponsor of the Shinshinim program, has been field-tested in over forty Jewish summer camps and is now also being utilized in congregations and day schools. Alison Bender Kellner, the Educational Coordinator for this group shared, “The interactive introduction effectively raised their interest in “why teach Hebrew” and the modeling of the games got them excited about “how to teach Hebrew. They eagerly took the Hebrew at the Center teaching tools and are looking forward to using them at many of their 30+ sites throughout Westchester.”
 
For more about the Amitei Ivrit program, visit the program page on the Hebrew at the Center webpage. In the meantime, we wish the Shinshinim plenty of success as they interact with their learners via a fun, innovative, annd  interactive approach to the Hebrew language and strengthen their connection to Israel.